LIFESTYLE 生活時尚

【語言藝術】口不對心的英國人

/ 撰文 林道勤
/ 2020.03.04
學懂一種語言,跟你能否和該語言的使用者溝通是兩回事。聽起來很奇怪,但這是事實。就以英文來講,我們從小到大學英文,可能講得流利無比,但當你遇上一個地道的英國人,你可能隨時完全理解錯了對方的意思。

英國人那種表面式的禮貌是全世界知名的。(網上圖片)

選英國人來做這系列的第一個主題是有其必要性的,因為相對整個歐洲,英國人是出名口不對心。他們的口不對心,指的是英國人習慣以非常婉轉的態度表達負面情緒。甚至,我們簡單地說英國人不會從口裡說出一些負面的說話也可以成立。

要和英國人好好溝通,真的要先熟悉他們。(網上圖片)

遇到好的、他們喜歡的事,他們會以誇張十倍的方式說出一些非常有力量的讚美。遇到普通或他們不感興趣的事,他們會說成非常好的事。遇到不好的或他們不喜歡的,他們也絕少會直接說不喜歡。

舉例來說,如果你跟他們說話,他們答你「interesting」,那就表示他們覺得你都傻下傻下;如果你有甚麼介紹了給他們,而他們說「quite good」,那就表示他們覺得無聊到極;如果你引得到他們說出:「It’s very brave」那麼他們基本上已經覺得你是痴線的。

得到幾多的讚賞,可能都完全無一個是真心的。(網上圖片)

下雨天陰陰濕濕冇人鍾意嗎?他們會說「It’s classic I love it」。你介紹給他吃的中式食物,他基於禮貌一定會嚐一點然後放下,跟你說甚麼「It’s delicious」你基本上可以當聽唔到,只要看他是否會把東西吃完,甚至再跟你要,你就知道他們實質上是否真的喜歡了。

想要英國人大聲講出心底感受,實在是妙想天開。(網上圖片)

所以簡單講,跟英國人相處,你問他們有甚麼感覺基本上都是廢的,重要的是你去觀察他是否真的在享受。不過英國人的表情技巧,可就沒有他們說話那麼高明了,所以留意多點,你自然知道真正答案。